Как "прилепить" к фильму звуковую дорожку и субтитры?

Автор CG, 08 Квітень 2008, 18:06:36

Попередня тема - Наступна тема

CG

Имеется фильм DivX в AVI на английском языке. Я скачал к нему звуковую дорожку и субтитры. Но в звуковой дорожке присутствует только перевод, а именно самого звука из фильма - нет. Как можно вставить перевод в фильм, не удаляя оригинальной озвучки? И возможно ли вставить файл субтитров непосредственно в сам фильм, не подключая его через плеер отдельно?

MajescO

Используй программу MKVToolnix, в ней можно быстро и легко прилепить дорожку.

CG

в принципе подходит, но я так и не понял что такое "muxing". А как можно вставить субтитры? В окошко "attachments" не лезет. Формат .srt

Kostello

Можно всё это бысторо проделать с помощью Light Alloy, где в меню можно быстро загрузить и другую звуковую дорожку, и субтитры.

Prol

#4
Цитата: CGИмеется фильм DivX в AVI на английском языке. Я скачал к нему звуковую дорожку и субтитры. Но в звуковой дорожке присутствует только перевод, а именно самого звука из фильма - нет.
С помощью Vegas, SoundForge. Но для новичка это геморойно, проще найти фильм уже с готовым переводом. Хотя может и есть плееры, которые могут подгрузить вторую дорожку без отключения основной. Или смотреть с субтитрами. В последнем случае помогут Media Player Classic и Light Alloy.

CG

Понятно. То есть без дорогостоящих программ мне туда их не засунуть?
Цитата: Prol від 09 Квітень 2008, 09:26:55
Хотя может и есть плееры, которые могут подгрузить вторую дорожку без отключения основной.
Вот именно это меня и интересует.

Kostello

Есть предложение запустить в видоплеере фильм с приглушённым звуком, а дорожку с переводом запустить одновременно в аудиоплеере.

Prol

Цитата: Kostello від 10 Квітень 2008, 23:47:39
Есть предложение запустить в видоплеере фильм с приглушённым звуком, а дорожку с переводом запустить одновременно в аудиоплеере.
А как же фоновые звуки и звуковые эффекты? Рачве что поиграться с уровнями громкости...

Kostello

Не поверите, но именно так и советует смотреть фильмы на иностранных DVD в магазине http://www.dvd100.ru/ - с одновременным прослушиванием перевода на минидиске. Сам я ещё таким не занимался.

CG

Вы знаете, я сам пока так и делаю. Но приходится выставлять голос переводчика на значительную громкость, и в диалогах он заглушает все остальное :(

dojik

Как прилепить не знаю, а вот если кто-то скажет, как отлепить от DVD звук (и чем), с меня +. ;)

Kostello

По-моему, можно в AutoGordianKnot создать дорожку в mp3 при переделке видео.

Корсар II

#12
Ulead® VideoStudio® 11.5 Plus - ця прога тобі поможе у вирішенні твоєї прорблеми.

Prol

Цитата: dojik від 16 Квітень 2008, 20:46:48
Как прилепить не знаю, а вот если кто-то скажет, как отлепить от DVD звук (и чем), с меня +. ;)
Самое простое решение - DVD Shrink.

Денис

Воспользуйся Mediacoder-ом, Богатая функциональность и бесплатность.
ЙА ПИЯФКО!!

dojik

Мне нужно музыку из меню, а МК определяет его (меню) как 1 кадр и музыка получается меньше секунды.

IK91

Цитата: dojik від 22 Квітень 2008, 22:49:02
Мне нужно музыку из меню, а МК определяет его (меню) как 1 кадр и музыка получается меньше секунды.
Используй Virtual Dub в целях вытягивания музыки из видео он вытащит тот отрезок аудиопотока которй ты укажешь.
Звонишь мэру в офис, и он высвечивает сигнал в небе, в виде <мораль не позволяет>.

Prol